Čtení v angličtině - jak na to

Ahoj všichni!
Jak už jste si asi všimli, snažím se jednou do týdne publikovat jiný článek, než recenzi. Tentokrát jsem se vás ptala na facebooku a tento článek jednoznačně vyhrál nade všemi. A tak si ho dáme hned v pondělí :)
Co se čtení v angličtině týče, dlouho jsem se k tomu nedokázala přemluvit. Začínala jsem se "zrcadlovou četbou", ve které máte text na jedné straně česky a na druhé anglicky. Osobně tyto knihy ale nedoporučuji, protože vás to svádí stále koukat na text v češtině a navíc mi připadá zbytečné číst jeden text dvakrát, tedy česky i anglicky. Potom jsem na poměrně dlouhou dobu na čtení v angličtině zanevřela - myslela jsem si, že tomu nebudu rozumět a že mi čtení jedné knihy zabere spoustu času. Pro porovnání dodávám, že knihu v češtině čtu většinou 2-3 dny.

A potom přišla na instagram vlna fotek a instastories, jak všem chodí knihy v angličtině z Bookdepository. Otevřela jsem si tuto stránku a zjistila, že
knihy v angličtině tam stojí zhruba stejně, jako u nás v češtině a navíc se neplatí poštovné.
Potom už bylo jasné, že tomu chci dát šanci. Ve stejnou dobu byl i Svět knihy, kde jsem dostala knížku od Rainbow Rowell "Kindred Spirits, která byla maličká a slaboučká a tak jsem jí během asi dvou dnů stihla přečíst. A najednou jsem zjistila, že tomu vlastně rozumím. Samozřejmě, že ne všemu slovo od slova. Zpočátku jsem si naprosto všechna slovíčka, kterým jsem nerozuměla podtrhávala a následně vypisovala a překládala. Zjistila jsem ale, že to vůbec není potřeba, ale k tomu později.

Udělala jsem tedy svou první objednávku z Bookdepository. Přišly mi knihy "YOLO Juliet" a "Release" (Patrick Ness). Yolo Juliet jsem začala číst skoro hned a vzhledem k tomu, že se jedná o příběh Romeo a Julie přepsaný do zpráv, chatů a mailů, taktéž jsem s jejím čtením neměla problém. Navíc jsem se přiučila spoustu zkratek, jako třeba ASAP (As Soon As Possible).
Pokračovala jsem knížkou Release, kterou jsem bohužel nepřečetla, protože je na mě psaná ještě celkem složitou angličtinou. Nebo mi to tak alespoň prvních několik stran připadalo.

Nicméně jsem to nevzdala a moje další objednávka byly knihy "The sun is also a star" od Nicoly Yoon a "Good night stories for rebel girls", která by u nás měla vyjít tuším někdy v dubnu 2018. "The sun is also a star" je přesně ta kniha, kterou doporučuji začátečníkům. Jedná se o jednoduchý romantický příběh, takže v tom žádnou hloubku nenajdete, ale je psaný opravdu jednoduchou angličtinou. A tady už se dostáváme ke knize, u které už jsem se vykašlala na podtrhávání slovíček - a zvládla jsem to! "Good night stories for rebel girls" mohu taktéž doporučit i začátečníkům. Jedná se o knihu, ve které jsou jednotlivé příběhy žen, které něco dokázaly. Příběh je vždy napsaný na jednu stránku a na druhé je krásný obrázek. Svým způsobem se můžete i motivovat ke čtení tak, že si řeknete, že chcete za den stihnout třeba 5 příběhů.

A tak to šlo dál a dál a teď zvládám YA knihy v angličtině (zase to neberte tak, že bych v aj četla stále, ale od července jsem si dala takovou výzvu přečíst jednu knihu v aj za měsíc a daří se mi to).

Takže moje tipy ve zkratce:
1) Začněte YA knihami a počítejte s tím, že nemůžete hned všemu rozumět
2) Vypisujte si jen ta slovíčka, která se často opakují (nemá cenu si vypisovat všechno)
3) Motivujte se (Když přečtu knihu v aj, budu si moct pořídit další)
4) Čtěte knihy, které znáte (Nemám to ozkoušené, ale pakliže jste úplný začátečník, zkuste sáhnout po knize, kterou dobře znáte)
5) Stanovte si cíl (Například jednu knihu v aj za měsíc)

A kde knihy v angličtině sehnat, aby nebyly předražené?
Co jsem tak koukala, v knihkupectvích mívají knihy v angličtině celkem drahé, oproti knihám v češtině. Minulý týden jsem ale byla v Academii a v Neoluxoru a v obou knihkupectvích byly ceny knih srovnatelné s českými knihami. U nás jsou ale knihy v angličtině celkem omezené a proto ráda objednávám ze stránky "Bookdepository", kde mají knihy za přijatelné ceny a neplatíte poštovné. Jedinou nevýhodou je, že na knihu čekáte zhruba 14 dnů.

Zkrátka, nebojte se začít a uvidíte, že časem budete číst v angličtině stejně, jako v češtině. A navíc si budete moci přečíst knihy, než vyjdou v češtině, nebo knihy, které v češtině vůbec nevyjdou. 

Komentáře

  1. Moc pěkný článek ☺☺
    S Angličtinou jsem dost na dně tak si vůbec netroufnu číst v AJ 😂

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Neboj se začít! Já si také myslela, že to nemůžu zvládnout a nakonec to jde :)
      N.

      Vymazat
  2. Já o prázdninách přečetla jen jednu knihu v cj jinak asi 8 v angličtině a jsem na sebe hrdá 😂❤ jednou z nich byla A Court of Wings and Ruin od Sarah J. Maas, která nepoužívá zrovna nejjednodušší angličtinu, ale vetsivětšinu jsem rozuměla a i hezky pobrepobrecela...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To je super! A jaké knihy v aj jsi četla? Já o knize " A court of wings and ruin" přemýšlela také, ale potom jsem si jí nekoupila, protože se jako kniha trochu liší od našeho českého vydání (myslím velikostně, vzhledově) a první dva díly už mám v češtině...
      N.

      Vymazat
  3. Na čtení v aj se chystám, knížku, kterou mám vybranou, jsem už četla v češtině. Teď už jen sebrat odvahu a začít. :)
    Já si myslím, že se dá začít i s nějakým dílem série, která třeba u nás nedovyšla, protože už budu znát ten svět a postavy a skrz to by se mohlo dát lépe pochopit o co tam jde, i když nebudu rozumět všemu. Vyzkoušené to nemám, ale chystám se na jednu takovou. :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To je také pravda, to jsem zatím nezkoušela, ale zní to jako fajn nápad. A na jakou sérii se chystáš?
      N.

      Vymazat
    2. The Chronicle of Jennifer Strange od Jaspera Ffordeho, konkrétně The Eye of Zoltar.

      Vymazat
  4. Protože obliba knížek v originále u nás stoupá a podle mě bude stoupat, považuji za skvostný nápad to, co se povedlo u nás (v sousedním městečku) - a sice otevření anglické knihovny. Dokonce jsem minule v naší české knihovně narazila v regálu knih na rozebrání na několik skvostných vydání knih Johna Grishama, a plánuji, že je postoupím právě té anglické knihovně. Mám rozečtenou jednu v AJ už hooodně dlouho, taky jsem rozuměla kontextu, i mě to moc bavilo, ale bojuji s časem a nemám klid, abych se soustředila, takže mi leží na polici a čeká. Určitě se k tomu ale zase vrátím. Moje AJ není na top úrovni, ale čtením se to dá hodně vylepšit.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. O tom jsem neslyšela, kde ta knihovna je? Se čtením v angličtině mám občas taky problém, co se týče soustředění se. Když čtu něco lehčího, zvládám to i v MHD, ale jakmile je použita složitější angličtina, potřebuji mít zatím ještě klid. A souhlasím, že čtením se angličtina dá hodně vylepšit. Myslím si, že čtení pomáhá hlavně v konverzaci, protože zjišťujeme, že některé fráze známe z knih a automaticky je pak dokážeme použít. Děkuji za komentář!
      N.

      Vymazat
  5. Čtení v angličtině je skvělé rozšíření čtenářských obzorů. Možná jsi článek pojala příliš úzce zaměřený na konkrétní knihy a žánr, i když obecné rady se z toho vyčíst dají. Myslím, že hodně důležité je právě uvědomit si, že není nutné rozumět všem slovíčkům. Zrovna čtu v angličtině už třetí knihu po sobě, třetí díl Hunger Games a jsem moc ráda, že mám před sebou text tak, jak ho autorka vydala, i když české překlady jsou většinou dobré.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. A v čem bys článek rozšířila/udělala jinak? Budu ráda za každý návrh na změnu/pokračování :)
      Také mám ráda, když čtu knihu tak, jak ji autor napsal, protože to jsou přímo jeho slova a ne slova překladatele...
      Děkuji moc za komentář!
      N.

      Vymazat
  6. Výborný článek :) V angličtině čtu už druhým rokem, ale zatím to byli vždy ebookoy a hledala jsem si neznámá slovíčka :) Minulý týden jsem si objednala I see London, I see France a konečně mám doma opravdovou knihu v angličtině :) Jsem nadšená a čte se krásně s jednoduchou angličtinou :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ebooky jsou taky řešení, na internetu je toho celkem dost... :D Ale nikoho nenabádám... (neee)
      Díky za komentář!
      N.

      Vymazat
  7. závidím, já se k tomu nikdy nedokopu :-D vidím v tom moc práce a námahy, česky to přečtu rychleji :-D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já vím, také to tak mám, že se mi nechce, protože česky čtu rychleji... :D Ale dá se to naučit!
      N.

      Vymazat
  8. Já osobně začala číst knihy v AJ v 17 letech a začala jsem třetím dílem Stmívání o nějakých 600 stranách. No a? Prostě jsem chtěla, zkusila to a přečetla. Teď to je nějakých 10 let co průběžně čtu v AJ. Schválně jsem si to změřila a 65 stran textu přečtu v angličtině za 62 minut a v češtině za 61. Čtu v obou jazycích nastejno, bez obtíží. K četbě používám dioptrické brýle na čtení a stále dělám pokroky.

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Děkuji za komentář!

Oblíbené příspěvky